-
Par Hyuuga le 11 Septembre 2019 à 10:24
Chapitre 37: Kali
Deux ans se sont écoulés depuis que je suis arrivée au temple de Kali et que j’ai rencontré Aïska.
Il est un peu bizarre mais très gentil. J’ai eu du mal à comprendre ce qu’il disait étant donné qu’il ne parle que par énigme et métaphore. Sa voix ne possède en plus zéro changement intonation. Elle garde un timbre calme, doux et lent…soporifique.
Aïska est arrivé dans ce temple il y a vingt ans et est le gardien du jardin des scarifications. Avant il était cartomancien, il lisait l’avenir dans les cartes. Passé de cartomancien à moine ça fait un sacré choc. Surtout que d’après les autres moines, il était doué. Mais ça c’était avant de perdre la vue. Il refuse de me dire comment il l’a perdu.
Je n’ai pas trouvé toutes les réponses à mes questions mais comme dit Aïska : « laisse le temps au temps, rien ne sert de se presser quand le vent guide nos pas. » Si quelqu’un comprend cette phrase qu’il vienne me voir car là je suis larguée.
Je pense bientôt reprendre ma route. Les moines, Aïska et le prêtre supérieur sont très gentils avec moi mais je ne peux pas rester éternellement ici.
France, Angleterre, Espagne, Corse, Italie, Belgique, Danemark, Russie, Tibet, Chine, Viet Nam, Inde. Au cours de ses six dernières années, j’ai vécu beaucoup de choses, rencontré beaucoup de gens. J’ai muri.
Aïska s’installe à côté de moi et tout deux on se mit à observer le ciel étoilé.
- If you were a star you would be the constellation of the wolf. You are lonely but you like to be in a pack. (Si tu étais une étoile tu serais la constellation du loup. Tu es solitaire mais tu aimes être en meute.)
Je le regarde surprise et un peu décontenancer.
- You are the alpha. (Tu es l’alpha.)
-Hein ?
- The alpha is the leader and is always followed by the omega. If you were a flower, you would be an orchid. (L’alpha est le meneur et es toujours suivi par l’oméga. Si tu étais une fleur, tu serais une orchidée.)
-Je l’ai perdu.
- A dreamy, curious, creative and original flower You're like this flower You bring a breath of fresh air to the people around you Do you know where your name comes from? (Une fleur rêveuse, curieuse, créative et original. Tu es comme cette fleur. Tu apporte une véritable bouffée d’air frais pour les gens qui t’entoure. Sais-tu d’où viens ton nom ?)
- From a name list book? (D’un bouquin de liste de nom ?)
- From ancient Greece, Eris was a Greek goddess, daughter of Nyx, goddess of the night, she was the goddess of discord, but that does not mean she was an evil goddess. that discord, it also awakens the fighting ardor of men, like you with the help of bringing all these people to you so far. (De la Grèce antique. Eris était une déesse grecque. Fille de Nyx, déesse de la nuit, elle était la déesse de la discorde. Attention, ça ne veut pas dire qu’elle était une déesse maléfique. Eris n’apporte pas que la discorde. Elle réveille aussi l’ardeur combatif des hommes. Comme toi avec l’aide que t’on apporter toutes ces personnes pour que tu arrives jusqu’ici.)
Un long silence et un ange passe.
-I'll tell Bendhi to stop confusing the marijuana leaves with the tea leaves - you start poking cables ... it's scary. (Je dirais à Bendhi d’arrêter de confondre les feuilles de marijuana avec les feuilles de thé. Tu commences à peter des câbles…ça fait peur.)
-I'm not kidding !!! Kind of ungrateful! I'm trying to cheer you up and you ... (Je ne suis pas défoncer !!! Espèce d’ingrate !! J’essais de te remonter le moral et toi tu…)
Je me mets à rire devant son air outré. Il finit par me suivre dans mon fou rire après avoir fait une moue boudeuse.
On continue de nous chamailler et à rire jusqu’à ce que l’on s’arrête pour regarder le ciel. Au bout d’un moment, je décide de lui faire part d’un rêve récurent qui me perturbe depuis plus d’un mois.
Une femme nue à la peau noire tirant la langue qui porte un collier de crânes humains et un pagne de bras coupés. Dans une de ses quatre mains, elle tenait un crâne humain et dans l’autre une sorte de grand sabre recourber. Elle piétinait avec une rage folle le sol, une de ses larges et puissantes mains enserraient une des miennes tandis que sa dernière main pointait un point de la carte avec impatience.
- So ... Chamunda came to see you. (Tiens donc…Chamunda est venu te voir.)
-Chamunda ?
- This is the other name of the goddess Kali. (C’est l’autre nom de la déesse Kali.)
On se lève et entrons dans le bureau du prêtre supérieur. Après lui avoir expliquer la raison de notre visite tardive et de mon rêve. Il étend une vieille carte du monde.
- Devee kaalee samay, mrtyu aur uddhaar kee maalakin hain. vah duniya kee vinaashakaaree aur rachanaatmak maan hain. (La déesse Kali est la maitresse du temps, de la mort et de la délivrance. Elle est la mère destructrice et créatrice du monde.)
- Aapane mujhe kyon dekha? (Pourquoi m’est-elle apparu selon vous ?)
- Aapane kaha ki usane nakshe par ek bindu kee or ishaara kiya hai, ho sakata hai ki vah aapakee yaatra par aapako dekhane ke lie intajaar na kar sake, kya aap is nakshe par dekhate hain ki vah aapako kahaan bhejana chaahata hai? (Tu as dis qu’elle te désignait un point sur la carte. Peut être qu’elle est impatiente de te voir reprendre ton voyage ? Est-ce que tu vois sur cette carte là où elle désire t’envoyer ?)
Je lance un pique, que me tend Aïska, sur la carte.
- Jaapaan. Adhik sateek osaaka. (Japon. Plus exactement Osaka.)
- Agar vah chaahatee hai to aapako jaana hoga. (Si c’est ce qu’elle désire alors tu dois y aller.)
Osaka…Pourquoi là-bas ?
-Vas là-bas. Ai confiance en moi et en Kali. Elle est une très vieille connaissance.
-Bien. Direction Osaka.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique